心舒快餐美食精迄
Xin Shu Kuai Can Mei Shi Jing Qi
a.k.a. The Grasslands
本店推出特色锅仔 – Hotpot |
||||
锅仔鸡 |
guo zi ji |
Chicken hotpot |
35元 |
|
鲶鱼锅仔 |
nian yu guo zi |
Catfish hotpot |
35元 |
|
笨鸡锅仔 |
ben ji guo zi |
“Village” chicken hotpot |
35元 |
|
草鱼锅仔 |
cao yu guo zi |
Carp hotpot |
35元 |
|
羊肉锅仔 |
yang rou guo zi |
Mutton hotpot |
35元 |
|
活鱼锅仔 |
huo yu guo zi |
Live fish hotpot |
35元 |
|
以上锅仔送四样时令素菜 – The above hotpots include 4 types of seasonal vegetables. |
||||
风味特色菜 – Local Specialties |
||||
手抓排骨 |
shou zhua pai gu |
Pork ribs (eaten with your hands) |
28元 |
|
风味鱼渣 |
feng wei yu zha |
Local flavored fish bits |
25元 |
|
农家铁锅鸡 |
nong jia tie guo ji |
Farm-style iron pot chicken |
25元 |
|
山珍婆辣鱼 |
shan zhen po la yu |
“Mountain treasure” spicy fish |
30元 |
|
风味小黄花 |
feng wei xiao huang hua |
Local flavored little yellow flowers |
14元 |
|
啤酒鸭 |
pi jiu ya |
Beer duck |
30元 |
|
747大锅鱼 |
qi si qi da guo yu |
747 Big pot fish |
35元 |
|
大盘鸡珍 |
da pan ji zhen |
Big dish chicken pearls (heel meat) |
30元 |
|
麻辣鱼 |
ma la yu |
Spicy fish |
25元 |
|
大盘鸡 |
da pan ji |
Big dish chicken |
25元 |
|
歌乐山辣子鸡 |
ge yue shan la zi ji |
Geyue Mtn. spicy chicken (w/ bones) |
18元 |
|
玉儿鸭子 |
yu er ya zi |
“Jade” duck |
30元 |
|
家常炒菜 – Family Style Fried Dishes |
||||
四合一 |
si he yi |
“Four into One” (mixed fried vegetables) |
12元 |
|
辣炒大肠 |
la chao da chang |
Spicy fried intestines |
14元 |
|
辣炒小公鸡 |
la chao xiao gong ji |
Spicy fried little rooster |
18元 |
|
宫爆鸡丁 |
gong bao ji ding |
Kung Pao chicken |
16元 |
|
辣子鸡丁 |
la zi ji ding |
Spicy chicken pieces on the bone |
12元 |
|
香菇炖鸡 |
xiang gu dun ji |
Stewed mushrooms and chicken |
16元 |
|
水煮肉片 |
shui zhu rou pian |
Pork strips boiled in spicy oil |
12元 |
|
水煮牛肉 |
shui zhu niu rou |
Beef strips boiled in spicy oil |
18元 |
|
西红柿炖牛肉 |
xi hong shi dun niu rou |
Stewed tomatoes and beef |
18元 |
|
豆花牛肉 |
dou hua niu rou |
Tofu (soft) and beef |
18元 |
|
干煸牛肉 |
gan bian niu rou |
Fried then stewed beef |
18元 |
|
香菠咕噜肉 |
xiang bo gu lu rou |
Spinach and “gu lu” (snoring) meat |
14元 |
|
酸菜烩肚片 |
suan cai hui du pian |
Sour vegetables and braised tripe |
16元 |
|
木须肉 |
mu xu rou |
“Tree beard” mushrooms and meat |
8元 |
|
肉丝拉皮 |
rou si la pi |
Shredded meat pulled skin |
8元 |
|
蘑菇炒肉 |
mo gu chao rou |
Fried mushrooms and pork |
8元 |
|
粉条炒肉 |
fen tiao chao rou |
Fried noodles from potato starch and pork |
8元 |
|
蒜苔炒肉 |
suan tai chao rou |
Garlic shoot fried pork |
8元 |
|
辣子肉 |
la zi rou |
Spicy pork cutlets |
8元 |
|
泡菜炒肉 |
pao cai chao rou |
Fried pickled vegetables and pork |
8元 |
|
孜然羊肉 |
zi ran yang rou |
“Natural style” mutton |
14元 |
|
沙锅羊肉 |
sha guo yang rou |
Clay pot mutton |
16元 |
|
葱爆羊肉 |
cong bao yang rou |
Onions and mutton |
14元 |
|
清炖羊肉 |
qing dun yang rou |
Mutton stewed in a clear soup |
14元 |
|
蒜香排骨 |
suan xiang pai gu |
Garlic pork ribs |
20元 |
|
红烧排骨 |
hong shao pai gu |
Marinated pork ribs |
16元 |
|
冬瓜炖排骨 |
dong gua dun pai gu |
Wax gourd stewed pork ribs |
14元 |
|
豆花肥肠 |
dou hua fei chang |
Tofu (soft) and fat sausages |
16元 |
|
红烧肉 |
hong shao rou |
Meat marinated in red oil |
14元 |
|
回锅肉 |
hui guo rou |
Pieces of fat with a little bit of meat |
12元 |
|
小饼荟萃 |
xiao bing hui cui |
Assorted (salty) cakes platter |
12元 |
|
鱼香肉丝 |
yu xiang rou si |
Fish-flavored shredded pork |
12元 |
|
毛血旺 |
mao xue wang |
Blood and intestine hotpot |
25元 |
|
四川蜡肉 |
si chuan la rou |
Sichuan waxed meat |
16元 |
|
糖醋里脊 |
tang cu li ji |
Sweet vinegar pork tenderloin |
15元 |
|
干炸里脊 |
gan zha li ji |
Dried, deep fried pork tenderloin |
16元 |
|
火爆腰花 |
huo bao yao hua |
“Fiery” pork kidneys |
18元 |
|
京酱肉丝 |
jing jiang rou si |
Shredded pork w/ tofu wraps |
14元 |
|
精美海鲜 – Seafood |
||||
古桥酸菜鱼 |
gu qiao suan cai yu |
“Ancient Bridge” sour veg. fish |
25元 |
|
干炸它米鱼 |
gan zha ta mi yu |
Dried, fried fish |
16元 |
|
喜饼鱿鱼 |
xi bing you yu |
Squid and cakes |
16元 |
|
铁板大黄花 |
tie ban da huang hua |
Hot skillet chrysanthemum |
20元 |
|
豆瓣鲫鱼 |
dou ban ji yu |
Bean and crucian carp |
16元 |
|
干炸带鱼 |
gan zha dai yu |
Dry, deep-fried ribbon fish |
16元 |
|
辣炒鱿鱼 |
la chao you yu |
Spicy fried squid |
14元 |
|
辣炒花蛤 |
la chao hua ge |
Spicy fried clams |
12元 |
|
鱼锅饼子 |
yu guo bing zi |
Fish pot cakes |
18元 |
|
腰果虾仁 |
yao guo xia ren |
Cashew nut shelled shrimp |
25元 |
|
时令素菜 – Seasonal Vegetables |
||||
富贵冬瓜 |
fu gui dong gua |
“Honored” winter melon |
8元 |
|
酸辣土豆丝 |
suan la tu dou si |
Sour and spicy potato shreds |
4元 |
|
西红柿炒鸡蛋 |
xi hong shi chao ji dan |
Tomato and fried egg |
5元 |
|
麻辣豆腐 |
ma la dou fu |
Spicy soft tofu |
6元 |
|
麻婆豆腐 |
ma po dou fu |
Spicy soft tofu (basically same as above) |
6元 |
|
家常豆腐 |
jia chang dou fu |
Home style tofu with pork |
8元 |
|
酸辣白菜 |
suan la bai cai |
Sour and spicy cabbage |
4元 |
|
红烧茄子 |
hong shao qie zi |
Marinated eggplant |
6元 |
|
鱼香茄子 |
yu xiang qie zi |
Fish flavored eggplant |
6元 |
|
醋溜山药 |
cu liu shan yao |
Yams in vinegar |
8元 |
|
蒜茸茼蒿 |
suan rong tong hao |
Chrysanthemums with soft garlic |
5元 |
|
松仁玉米 |
song ren yu mi |
Corn with pine nuts |
10元 |
|
酸辣藕片 |
suan la ou pian |
Sour and spicy lotus root slices |
6元 |
|
干煸芸豆 |
gan bian yun dou |
Spicy green beans |
8元 |
|
海米芹菜 |
hai mi qin cai |
Celery with small dried shrimp |
6元 |
|
地三鲜 |
di san xian |
Potato, eggplant, and green pepper slices |
6元 |
|
蒜茸菠菜 |
suan rong bo cai |
Spinach with soft garlic |
5元 |
|
尖椒豆腐皮 |
jian jiao dou fu pi |
Hot peppers and tofu skin |
6元 |
|
沙锅豆腐 |
sha guo dou fu |
Clay pot tofu |
10元 |
|
草菇扒香油菜 |
cao gu ba xiang you cai |
Braised straw mushrooms and cabbage |
6元 |
|
老厨白菜 |
lao chu bai cai |
“Old kitchen” cabbage |
10元 |
|
拔丝(土豆地瓜苹果) |
ba si (tu dou, di gua, ping guo) |
Caramelized potato, yam, or apple |
10元 |
|
凉菜 – Cold Dishes |
||||
山椒风爪 |
shan jiao feng zhao |
Chicken feet and yams |
10元 |
|
红油猪耳 |
hong you zhu er |
Pig ears in red oil |
10元 |
|
红油肚丝 |
hong you du si |
Tripe in red oil |
10元 |
|
松仁小肚 |
song ren xiao du |
Tripe and pine nuts |
10元 |
|
凉拌牛肉 |
liang ban niu rou |
Beef cutlets |
12元 |
|
三丁杏仁 |
san ding xing ren |
Three-stemmed almonds |
5元 |
|
青椒松花蛋 |
qing jiao song hua dan |
Green peppers and preserved eggs |
6元 |
|
凉拌三丝 |
liang ban san si |
3-colored shreds |
5元 |
|
凉拌黄瓜 |
liang ban huang gua |
Cucumber with garlic |
5元 |
|
黄瓜蘸酱 |
huang gua zhan jiang |
Cucumbers with dipping sauce |
5元 |
|
凉拌拉皮 |
liang ban la pi |
Cold rice noodles |
5元 |
|
凉拌金针菇 |
liang ban jin zhen gu |
Straw mushrooms |
5元 |
|
水煮花生米 |
shui zhu hua sheng mi |
Oil fried peanuts |
5元 |
|
凉拌西红柿 |
liang ban xi hong shi |
Tomato slices |
5元 |
|
可口靓汤 – Soups |
||||
西红柿蛋汤 |
xi hong shi dan tang |
Tomato and egg drop soup |
4元 |
|
玉米羹 |
yu mi geng |
Corn soup |
5元 |
|
榨菜肉丝汤 |
zha cai rou si tang |
Pickled mustard tuber and pork shreds soup |
5元 |
|
酸辣汤 |
suan la tang |
Sour and spicy soup |
4元 |
|
紫菜蛋花汤 |
zi cai dan hua tang |
Purple vegetable and egg drop soup |
4元 |
|
天府耢糟汤 |
tian fu lao zao tang |
Fermented barley soup |
8元 |
|
三鲜汤 |
san xian tang |
Three seafood soup |
6元 |
|
主食 – Staples |
||||
米饭 |
mi fan |
Steamed rice |
1元 |
|
蛋炒饭 |
dan chao fan |
Egg fried rice |
4元 |
|
清水面 |
qing shui mian |
Noodles in clear broth (a.k.a. water) |
1元 |
|
肉丝面 |
rou si mian |
Shredded meat noodles |
3元 |
|
馒头 |
man tou |
Rice bun |
0.5元 |
|
水饺 |
shui jiao |
Dumplings |
7元/斤 |
|
|
|
|
|
|